BSSubs.net

Kamosuzo!

Flower

Recruiting

BSS has been subbing with mainly the same core people now for a few years, and we’re starting to see the limit. Practically all of our shows were done by one translator since gurren lagann ended with no translation checker and our editors were former quality checkers (and I think we’ve been doing pretty well considering everything). And with most of our releases ending up having a v2, we just really need more help. So here’s where you come in!

We’re looking for translators, translation checkers, editors, quality checkers, distro, basically everything but encoders and timers. What we’d also like are people from the other side of the world or maybe europeans since most of us are based in North America. This would allow us to be more flexible so that if some people are sleeping, then it’s more likely the others are awake and ready to help.

We’re a pretty loose bunch, so I’m sure that if anyone joins, they’ll be sure to have fun. We also play mahjong quite often together, so consider that a plus if you know how to play.

So, if you’re interested, hop on into #bss-recruits@irc.rizon.net and tell us what position you’d be interested in.

Leave a Reply

21 Responses to “Recruiting”

  1. November 26th, 2009 at 7:50 am

    Bavarezu says:

    European distro and QC available.Distro XDCC, 10 mbps worldwide, QC when i can (heavy schedule), experience [Moo-shi] fansub.If you need the resources stated above and want to know more details you have my e-mail adress (when i posted this reply i wroted my exact e-mail adress in the [Mail (will not be published)(required)] field)

  2. November 17th, 2009 at 9:51 pm

    Sagus says:

    I’m not dead yet
    /monty python

  3. November 11th, 2009 at 2:08 pm

    DreamBeam00 says:

    This post might be abit old (ok, maybe not THAT old =P) but i’ll ask anyway.

    Do i have to know some japanese for a distro job?
    How fast internet connection is required for a distro job?

    I might be interrested in the distro job, mainly because i don’t know any japanese, i live in europe (denmark), and i got a pretty fast connection (60/60mbit).

  4. October 30th, 2009 at 5:21 pm

    Beatslars says:

    This is a bit random but here are the BD Rips of Michiko e Hatchin Ep05 and Ep06, from my group. We pulled some money together and bought Vol 3. Blu-Ray disc. It was quite the process to get it all done. We used your subs if that was alright. Check them out, and see what you think.

    Here’s the section of the site to download Michiko e Hatchin [BD Rips]

    http://web.mac.com/beatslars17/Cloudy-Wolf_Encodes/Michiko_e_Hatchin.html

  5. October 27th, 2009 at 11:05 am

    Itkatsu says:

    Looking at the responses above and after checking out the recruit channel I feel I probably know the answer already, but is there any chance of an entry level position? I can tick the boxes for ‘other side of the world’ and ‘mahjong’, not the one for ‘experienced’ however.

    Cheers; looking forward to seeing the releases from a reinvigorated BSS :)

  6. October 26th, 2009 at 5:57 am

    That1GuyTim says:

    I forgot to add that I’d be willing to work as a QCer as well. I’m looking forward to your response. ;)