[Script Info] ; Script generated by Aegisub r3543M (development version, TheFluff) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 400 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video File: Darker Than Black Gaiden 01 [DVDRip 720x400 x264 AAC].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 27935 Last Style Storage: Default Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: dtb,Constantia,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,6,6,11,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:34.78,0:00:36.48,dtb,,0000,0000,0000,,This isn't personal. Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:40.31,dtb,,0000,0000,0000,,We're just trying to live. Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:28.99,dtb,,0000,0000,0000,,You're as good as I've heard. Dialogue: 0,0:01:28.99,0:01:33.60,dtb,,0000,0000,0000,,Unfortunately for you though, your fight doesn't end here. Dialogue: 0,0:01:34.35,0:01:35.95,dtb,,0000,0000,0000,,The Syndicate will... Dialogue: 0,0:01:52.48,0:01:53.50,dtb,,0000,0000,0000,,Are you okay? Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:01.19,dtb,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:04.24,dtb,,0000,0000,0000,,Let's go. Dialogue: 0,0:02:44.47,0:02:45.35,dtb,,0000,0000,0000,,What's wrong? Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:52.95,dtb,,0000,0000,0000,,No, it was nothing. Dialogue: 0,0:02:54.49,0:02:55.61,dtb,,0000,0000,0000,,I see. Dialogue: 0,0:03:18.35,0:03:20.51,dtb,,0000,0000,0000,,So you're on your honeymoon? Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:23.76,dtb,,0000,0000,0000,,Congratulations to the two of you! Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:26.07,dtb,,0000,0000,0000,,Thank you. Dialogue: 0,0:03:26.07,0:03:32.03,dtb,,0000,0000,0000,,If you had made reservations ahead of time, we would've prepared the best room for you. Dialogue: 0,0:03:32.03,0:03:36.77,dtb,,0000,0000,0000,,It's okay. We just decided to travel and didn't really plan a schedule. Dialogue: 0,0:03:46.36,0:03:48.26,dtb,,0000,0000,0000,,This way, please. Dialogue: 0,0:03:50.10,0:03:51.08,dtb,,0000,0000,0000,,Let's go. Dialogue: 0,0:04:01.68,0:04:03.41,dtb,,0000,0000,0000,,Here's your room. Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:06.72,dtb,,0000,0000,0000,,Please enjoy yourselves. Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:41.91,dtb,,0000,0000,0000,,Use your observation ghost and stand guard. Dialogue: 0,0:04:41.91,0:04:43.97,dtb,,0000,0000,0000,,I'll go find us a ship. Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:47.13,dtb,,0000,0000,0000,,Don't open the door for anyone. Dialogue: 0,0:04:47.76,0:04:49.27,dtb,,0000,0000,0000,,We'll leave this place in the morning. Dialogue: 0,0:04:57.08,0:05:00.23,dtb,,0000,0000,0000,,How do I get to Taiwan? Dialogue: 0,0:05:00.66,0:05:03.24,dtb,,0000,0000,0000,,From here by ship? Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:04.20,dtb,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:09.41,dtb,,0000,0000,0000,,Well, the ship here should take you there, but you'd normally take a plane. Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:12.11,dtb,,0000,0000,0000,,That's great. So there is a way. Dialogue: 0,0:05:12.11,0:05:13.42,dtb,,0000,0000,0000,,Don't worry! Dialogue: 0,0:05:13.42,0:05:18.65,dtb,,0000,0000,0000,,After the Americans left, our relations with China have been great. Dialogue: 0,0:05:18.65,0:05:21.54,dtb,,0000,0000,0000,,Still, I wouldn't recommend it though. Dialogue: 0,0:05:21.54,0:05:22.96,dtb,,0000,0000,0000,,Why's that? Dialogue: 0,0:05:23.30,0:05:26.49,dtb,,0000,0000,0000,,To tell you the truth, because it's garbage. Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:33.02,dtb,,0000,0000,0000,,It might be fine with you, but I don't think it'll go well with the girl behind you. Dialogue: 0,0:05:34.77,0:05:39.49,dtb,,0000,0000,0000,,She looks like she'll fall over if the wind blows, just like me when I was young. Dialogue: 0,0:05:39.49,0:05:42.78,dtb,,0000,0000,0000,,That's why I can tell she wouldn't want to. Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:46.60,dtb,,0000,0000,0000,,I won't say anything bad, but you should take an airplane. Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:50.99,dtb,,0000,0000,0000,,I told you to stay in the room! Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:52.89,dtb,,0000,0000,0000,,This place is safe. Dialogue: 0,0:05:53.59,0:05:55.54,dtb,,0000,0000,0000,,She says so too. Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:01.23,dtb,,0000,0000,0000,,I'll be the one to decide that. Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:02.52,dtb,,0000,0000,0000,,I know. Dialogue: 0,0:06:03.97,0:06:06.25,dtb,,0000,0000,0000,,Where'd you get that hat? Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:08.95,dtb,,0000,0000,0000,,The man from the hotel lent it to me. Dialogue: 0,0:06:08.95,0:06:10.54,dtb,,0000,0000,0000,,You talked with him? Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:11.68,dtb,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:17.43,dtb,,0000,0000,0000,,If you act carelessly like that, you'll leave behind evidence. Dialogue: 0,0:06:18.13,0:06:20.78,dtb,,0000,0000,0000,,You can't be sure even with someone you trust. Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:24.60,dtb,,0000,0000,0000,,Don't act on your own. Understood? Dialogue: 0,0:06:25.85,0:06:27.15,dtb,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:30.16,dtb,,0000,0000,0000,,Be sure to return that. Dialogue: 0,0:06:44.86,0:06:47.28,dtb,,0000,0000,0000,,Oh, welcome back! Dialogue: 0,0:06:47.28,0:06:49.09,dtb,,0000,0000,0000,,Were you able to get your hands on boat tickets? Dialogue: 0,0:06:50.40,0:06:51.84,dtb,,0000,0000,0000,,Y-Yeah. Dialogue: 0,0:06:51.84,0:06:53.71,dtb,,0000,0000,0000,,That's good to hear! Dialogue: 0,0:06:53.71,0:06:57.70,dtb,,0000,0000,0000,,I'll go prepare some dinner for you after I finish taking these down. Dialogue: 0,0:06:57.70,0:07:00.22,dtb,,0000,0000,0000,,Huh? Meals were included? Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:03.41,dtb,,0000,0000,0000,,Your wife requested it. Dialogue: 0,0:07:04.26,0:07:05.53,dtb,,0000,0000,0000,,You did? Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:06.48,dtb,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:07:09.15,0:07:10.84,dtb,,0000,0000,0000,,All done! Dialogue: 0,0:07:10.84,0:07:14.25,dtb,,0000,0000,0000,,Oh yes, you can take a bath beforehand if you'd like. Dialogue: 0,0:07:14.25,0:07:16.19,dtb,,0000,0000,0000,,Ah, what a lot of work to do! Dialogue: 0,0:07:26.33,0:07:28.38,dtb,,0000,0000,0000,,What did you say when you ordered? Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:30.88,dtb,,0000,0000,0000,,"Enough for ten people." Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:33.24,dtb,,0000,0000,0000,,There are only two of us! Dialogue: 0,0:07:34.54,0:07:35.89,dtb,,0000,0000,0000,,It makes us look suspicious! Dialogue: 0,0:07:36.91,0:07:40.84,dtb,,0000,0000,0000,,You've been fighting ever since we left Tokyo. Dialogue: 0,0:07:43.05,0:07:44.46,dtb,,0000,0000,0000,,This place is safe. Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:47.50,dtb,,0000,0000,0000,,Take your time and eat. Dialogue: 0,0:07:47.50,0:07:48.64,dtb,,0000,0000,0000,,Yin... Dialogue: 0,0:07:49.39,0:07:51.28,dtb,,0000,0000,0000,,I'll keep watch. Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:39.08,dtb,,0000,0000,0000,,Come again! Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:46.78,dtb,,0000,0000,0000,,Thank you. Dialogue: 0,0:09:20.38,0:09:21.39,dtb,,0000,0000,0000,,Hei. Dialogue: 0,0:09:55.35,0:09:56.70,dtb,,0000,0000,0000,,I envy you. Dialogue: 0,0:09:57.44,0:09:58.75,dtb,,0000,0000,0000,,For what? Dialogue: 0,0:09:58.75,0:10:04.36,dtb,,0000,0000,0000,,It's a honeymoon, but you're able to prolong your stay if you want to. Dialogue: 0,0:10:04.96,0:10:07.12,dtb,,0000,0000,0000,,Well, it only happens once in your life. Dialogue: 0,0:10:08.07,0:10:10.99,dtb,,0000,0000,0000,,Welcome! Are you looking for a room? Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:11.95,dtb,,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:10:11.95,0:10:12.97,dtb,,0000,0000,0000,,Thank you. Dialogue: 0,0:10:33.39,0:10:35.27,dtb,,0000,0000,0000,,Ah, did you want something? Dialogue: 0,0:10:35.27,0:10:38.81,dtb,,0000,0000,0000,,Sorry! It's just so hot I was in a daze! Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:42.69,dtb,,0000,0000,0000,,What's wrong? Dialogue: 0,0:10:43.25,0:10:45.21,dtb,,0000,0000,0000,,It's nothing. Come on. Dialogue: 0,0:10:58.06,0:10:59.36,dtb,,0000,0000,0000,,Really? Dialogue: 0,0:10:59.36,0:11:01.72,dtb,,0000,0000,0000,,True, the smell is strong, Dialogue: 0,0:11:01.72,0:11:06.25,dtb,,0000,0000,0000,,but with our secret curry you'll experience a mild taste. Dialogue: 0,0:11:06.25,0:11:09.85,dtb,,0000,0000,0000,,I recommended trying this dish at least once. Dialogue: 0,0:11:09.85,0:11:13.98,dtb,,0000,0000,0000,,Then I'll have this, this and... Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:16.02,dtb,,0000,0000,0000,,this, please. Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:18.57,dtb,,0000,0000,0000,,Very well. Please wait a moment. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:29.75,dtb,,0000,0000,0000,,Come on, kitty. Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:41.51,dtb,,0000,0000,0000,,Hello. Dialogue: 0,0:11:43.38,0:11:44.59,dtb,,0000,0000,0000,,Too bad. Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:47.51,dtb,,0000,0000,0000,,We almost got along there. Dialogue: 0,0:11:48.57,0:11:49.71,dtb,,0000,0000,0000,,Where's your wife? Dialogue: 0,0:11:51.03,0:11:57.27,dtb,,0000,0000,0000,,Sorry, I wasn't sure what kind of relationship you had, so I asked the manager. Dialogue: 0,0:11:57.91,0:12:00.63,dtb,,0000,0000,0000,,She's preparing to go out now. Dialogue: 0,0:12:01.05,0:12:02.80,dtb,,0000,0000,0000,,Where will you be going today? Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:04.20,dtb,,0000,0000,0000,,Nowhere in particular. Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:07.37,dtb,,0000,0000,0000,,I guess it's because there's nothing here. Dialogue: 0,0:12:08.46,0:12:15.46,dtb,,0000,0000,0000,,I used to spend my time here like that with someone I used to go out with. Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:16.96,dtb,,0000,0000,0000,,And where is he? Dialogue: 0,0:12:17.42,0:12:19.92,dtb,,0000,0000,0000,,Would you normally ask that? Dialogue: 0,0:12:20.58,0:12:21.53,dtb,,0000,0000,0000,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:12:22.59,0:12:23.71,dtb,,0000,0000,0000,,Don't worry about it. Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:32.82,dtb,,0000,0000,0000,,It's better to let these kinds of things out than to keep them in. Dialogue: 0,0:12:34.14,0:12:38.07,dtb,,0000,0000,0000,,He's probably having an illicit affair with a young girl right now. Dialogue: 0,0:12:41.95,0:12:42.75,dtb,,0000,0000,0000,,Hei. Dialogue: 0,0:12:46.46,0:12:47.28,dtb,,0000,0000,0000,,Hei. Dialogue: 0,0:12:51.29,0:12:54.83,dtb,,0000,0000,0000,,Oh, did I cause a misunderstanding? Dialogue: 0,0:13:15.17,0:13:16.08,dtb,,0000,0000,0000,,Hei... Dialogue: 0,0:13:56.32,0:13:59.42,dtb,,0000,0000,0000,,It was you? Don't scare me like that! Dialogue: 0,0:14:15.45,0:14:16.71,dtb,,0000,0000,0000,,What are you doing? Dialogue: 0,0:14:17.75,0:14:19.03,dtb,,0000,0000,0000,,What were you looking for? Dialogue: 0,0:14:20.08,0:14:22.11,dtb,,0000,0000,0000,,She isn't Amber. Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:25.11,dtb,,0000,0000,0000,,She only looks like her. Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:27.21,dtb,,0000,0000,0000,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:14:31.20,0:14:32.92,dtb,,0000,0000,0000,,She's a contractor. Dialogue: 0,0:14:34.08,0:14:36.31,dtb,,0000,0000,0000,,It's best if we leave this place quickly. Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:39.35,dtb,,0000,0000,0000,,Believe me. Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:48.12,dtb,,0000,0000,0000,,Hei... Dialogue: 0,0:14:48.76,0:14:51.67,dtb,,0000,0000,0000,,You should believe in me too. Dialogue: 0,0:14:53.08,0:14:56.21,dtb,,0000,0000,0000,,I won't leave you alone. Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:00.14,dtb,,0000,0000,0000,,You're lying. Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:14.10,dtb,,0000,0000,0000,,That's too bad. Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:17.75,dtb,,0000,0000,0000,,Why are you leaving so suddenly? Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:21.52,dtb,,0000,0000,0000,,No real reason. Just felt like it. Dialogue: 0,0:15:21.52,0:15:24.69,dtb,,0000,0000,0000,,I see. That's okay then. Dialogue: 0,0:15:25.07,0:15:31.24,dtb,,0000,0000,0000,,The truth is, yesterday, a lone man left in a hurry too. Dialogue: 0,0:15:31.62,0:15:35.68,dtb,,0000,0000,0000,,There was a man staying here too? Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:37.79,dtb,,0000,0000,0000,,Didn't I tell you? Dialogue: 0,0:15:40.28,0:15:42.79,dtb,,0000,0000,0000,,No, it was a lady. Dialogue: 0,0:15:43.28,0:15:46.25,dtb,,0000,0000,0000,,I'm pretty sure it was a man. Dialogue: 0,0:15:48.36,0:15:49.64,dtb,,0000,0000,0000,,An illusion? Dialogue: 0,0:15:51.96,0:15:53.18,dtb,,0000,0000,0000,,Sir? Dialogue: 0,0:15:55.83,0:15:57.35,dtb,,0000,0000,0000,,We're leaving here now! Dialogue: 0,0:15:58.70,0:15:59.53,dtb,,0000,0000,0000,,Yin? Dialogue: 0,0:16:01.59,0:16:02.60,dtb,,0000,0000,0000,,Yin! Dialogue: 0,0:16:20.62,0:16:23.03,dtb,,0000,0000,0000,,Sir! Is there something wrong? Dialogue: 0,0:16:23.03,0:16:25.21,dtb,,0000,0000,0000,,Sir! Sir? Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:25.89,dtb,,0000,0000,0000,,Get down! Dialogue: 0,0:16:30.35,0:16:33.19,dtb,,0000,0000,0000,,Ah, sir, what's...! Dialogue: 0,0:16:33.19,0:16:33.72,dtb,,0000,0000,0000,,Run! Dialogue: 0,0:16:56.77,0:16:58.17,dtb,,0000,0000,0000,,Where's Yin? Dialogue: 0,0:17:06.33,0:17:08.84,dtb,,0000,0000,0000,,We should have taken a plane. Dialogue: 0,0:17:11.93,0:17:14.67,dtb,,0000,0000,0000,,I can't contact the building at the eastern gate. Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:15.93,dtb,,0000,0000,0000,,For how long? Dialogue: 0,0:17:15.93,0:17:17.45,dtb,,0000,0000,0000,,Five minutes. Dialogue: 0,0:17:17.90,0:17:18.92,dtb,,0000,0000,0000,,So they got to them. Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:22.44,dtb,,0000,0000,0000,,Regroup! Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:25.78,dtb,,0000,0000,0000,,We'll have to see the Black Reaper dead another day. Dialogue: 0,0:17:25.78,0:17:28.16,dtb,,0000,0000,0000,,We have to deliver this doll first. Dialogue: 0,0:17:28.16,0:17:29.52,dtb,,0000,0000,0000,,Yeah, it's me. Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:33.03,dtb,,0000,0000,0000,,We're going to take the doll and leave. Now! Dialogue: 0,0:17:34.50,0:17:39.45,dtb,,0000,0000,0000,,I know how many people can get on the helicopter! It'll just be the doll and me. Dialogue: 0,0:17:40.81,0:17:42.97,dtb,,0000,0000,0000,,You take care of the rest. Dialogue: 0,0:17:42.97,0:17:45.57,dtb,,0000,0000,0000,,You want {\i1}me{\i0} to take care of the rest? Dialogue: 0,0:17:47.01,0:17:52.12,dtb,,0000,0000,0000,,You want me to risk my life for a doll when he's coming? Dialogue: 0,0:17:52.82,0:17:55.01,dtb,,0000,0000,0000,,I would run away right away. Dialogue: 0,0:17:55.64,0:17:57.66,dtb,,0000,0000,0000,,Why are you bringing this up now? Dialogue: 0,0:17:57.66,0:18:00.80,dtb,,0000,0000,0000,,Your opinion and report from this morning are completely different! Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:03.00,dtb,,0000,0000,0000,,I thought it over. Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:07.49,dtb,,0000,0000,0000,,I acted like Amber as you told me, Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:12.32,dtb,,0000,0000,0000,,but there's no way a contractor can quicken the evolution of a doll. Dialogue: 0,0:18:12.32,0:18:14.94,dtb,,0000,0000,0000,,The Black Reaper is here. Dialogue: 0,0:18:15.64,0:18:16.69,dtb,,0000,0000,0000,,Did you hear? Dialogue: 0,0:18:17.22,0:18:18.13,dtb,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:18:18.53,0:18:19.95,dtb,,0000,0000,0000,,Then get to work already! Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:22.91,dtb,,0000,0000,0000,,If you say so. Dialogue: 0,0:19:00.39,0:19:03.24,dtb,,0000,0000,0000,,So he escaped the illusion through pain. Dialogue: 0,0:19:22.22,0:19:25.10,dtb,,0000,0000,0000,,Producing illusions is only one part of my power. Dialogue: 0,0:19:25.10,0:19:29.64,dtb,,0000,0000,0000,,My core ability is the control of people. Dialogue: 0,0:19:29.64,0:19:33.40,dtb,,0000,0000,0000,,Still, why did you come here? Dialogue: 0,0:19:34.71,0:19:38.28,dtb,,0000,0000,0000,,It should just be a doll to you. Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:57.18,dtb,,0000,0000,0000,,Im...poss...ible! Dialogue: 0,0:20:00.27,0:20:04.34,dtb,,0000,0000,0000,,You're just... a doll! Dialogue: 0,0:20:50.23,0:20:51.52,dtb,,0000,0000,0000,,Tell the Syndicate this: Dialogue: 0,0:20:52.84,0:20:57.54,dtb,,0000,0000,0000,,No matter what your plan is, I will crush it. Dialogue: 0,0:21:07.72,0:21:08.74,dtb,,0000,0000,0000,,Got it? Dialogue: 0,0:21:11.70,0:21:12.51,dtb,,0000,0000,0000,,Yin! Dialogue: 0,0:21:14.22,0:21:14.99,dtb,,0000,0000,0000,,Yin! Dialogue: 0,0:21:23.51,0:21:24.76,dtb,,0000,0000,0000,,Don't... Dialogue: 0,0:21:25.78,0:21:27.39,dtb,,0000,0000,0000,,Don't leave me alone! Dialogue: 0,0:21:32.09,0:21:33.24,dtb,,0000,0000,0000,,Hei... Dialogue: 0,0:23:22.85,0:23:25.05,dtb,,0000,0000,0000,,Are you dead? Dialogue: 0,0:23:25.67,0:23:27.33,dtb,,0000,0000,0000,,It was close. Dialogue: 0,0:23:27.33,0:23:31.59,dtb,,0000,0000,0000,,My real body almost got exposed. Dialogue: 0,0:23:32.03,0:23:36.68,dtb,,0000,0000,0000,,Either way, we now know how to act from today's events. Dialogue: 0,0:23:37.46,0:23:43.86,dtb,,0000,0000,0000,,The doll is certainly evolving faster by being with that contractor. Dialogue: 0,0:23:44.42,0:23:46.91,dtb,,0000,0000,0000,,Much too fast. Dialogue: 0,0:23:46.91,0:23:51.86,dtb,,0000,0000,0000,,Soon, no one will be able to handle her. Dialogue: 0,0:23:52.57,0:23:53.89,dtb,,0000,0000,0000,,Including him. Dialogue: 0,0:23:58.87,0:24:01.21,dtb,,0000,0000,0000,,No matter where we run, there is no end to it. Dialogue: 0,0:24:01.21,0:24:07.71,dtb,,0000,0000,0000,,We're just heading toward another hell: Kowloon, Hong Kong. Dialogue: 0,0:24:07.71,0:24:11.75,dtb,,0000,0000,0000,,The white darkness captures Yin, and doesn't let her go.